Режиссёр Роберт Карсен помещает лирическую историю этих неразрывно связанных жизней в строгий декор, озарённый светом пылкой любви. Трансцендентность их чувств подчёркнута нежной, мечтательной музыкой Беллини.
Когда в 1830 году Винченцо Беллини взялся за оперную адаптацию «Ромео и Джульетты» для театра Ла Фениче в Венеции, у него было на это всего шесть недель. Феличе Романи, постоянный либреттист Беллини со времён его самой первой успешной оперы, «Пират», решил пойти дальше Шекспира и обратиться непосредственно к итальянским источникам пьесы. Драма стала более напряжённой; раздор между двумя семьями превратился в настоящую войну. В самом названии, которое выбрал Беллини, акцент сделан на фамилиях семей, а не на Ромео и Джульетте – ведь именно этот конфликт отравляет их любовь. В опере также восстановлена сцена, от которой Шекспир отказался – когда Джульетта, которую Ромео считал мёртвой, приходит в себя в склепе, у влюблённых есть краткий диалог перед тем, как погрузиться в вечный сон. Режиссёр Роберт Карсен помещает лирическую историю этих неразрывно связанных жизней в строгий декор, озарённый светом пылкой любви. Трансцендентность их чувств подчёркнута нежной, мечтательной музыкой Беллини.